translate

sábado, 21 de septiembre de 2024

vitral lights! ☆

 hola, como esta semana no ha pasado mucho quiero hablar un poco sobre vitral lights (vlights para acortar), la canción original de mi banda de vtubers vtral!


comenzamos a trabajar vlights desde el inicio del proyecto vtral como a comienzos de 2022 si no mal recuerdo. el trabajo de composición armónica fue del productor y de ahí yo creé la melodía y melodía armónica en fl studio con un teclado. en un principio era algo diferente al producto final pq con las chicas al hacer la letra fuimos adaptando un poco las notas

el proceso de escribir la letra con las demás en vtral fue lo más bonito y emocionante de todo el proceso. nos recuerdo buscando ideas, adaptando un poquito, cambiando partes, etc.

la parte del intermedio que dice "encerrado y sin salida en barreras de papel" la escribió kat solita cuando ya no se me ocurría más. siento que es una parte que destaca sobre el resto de la letra, da una imagen mental interesante. el resto de la canción no evoca ese tipo de sensación, todo es más literal, qué opinan ustedes?

hablando de letra, las partes de cinna en español eran "ya que nos reunimos, ey! por qué no comenzar?", "no hay nada que nos vuelva a echar atrás", "buscas mas no sabes qué"

en esencia la canción estaba medio lista de hace tiempo, incluso habíamos grabado todas. pero siempre quisimos apuntar a los más altos estándares de calidad, por lo que buscamos mixers profesionales, teníamos pensado también comisionar video >< lamentablemente debido a dificultades y otros proyectos paralelos que queríamos hacer terminamos por aplazar un montón además de que teníamos que grabar todo otra vez con especificaciones estandarizadas, fue todo un tema

en el momento que tomamos la decisión de cesar actividades retomamos la canción con todo lo que teníamos a mano. grabaciones antiguas, proyectos de video, etc. y me encargué yo del mix mientras que cinna se encargó del video. gala iba a ayudar con el video pero estuvo ocupada con sus estudios. y los trajes también los diseñó cinna de acuerdo a nuestras preferencias

respecto al instrumental de la canción hubo hartos cambios desde la primera vez que la escuchamos. antes tenía una duración como de 5 minutos pq el inicio se daba como 4 vueltas en la misma idea jsjs y también antes no tenía las campanas que suenan al principio

finalmente llegamos al resultado que pueden escuchar hoy en día. es una canción que me da mucho orgullo de nuestro grupo a pesar de que no salió como queríamos. creo que el resultado sigue siendo bueno y me alegra un montón que a tanta gente le haya gustado <3

voy a dejar la letra con la distribución por si quedaron dudas al respecto con el video (también hay una traducción al inglés en los subtítulos del video!! la hicimos con cinna a última hora xD)


━━━━━━✧ Vitral Lights ✧━━━━━━ 

kat slachu pupa gala cinna todas

El sol nos ha tocado por primera vez
y así
nos fue guiando hasta encontrarnos
Since we got together, hey… then, shall we get started?
Uuh, let’s go!
Ya no hay porqué temer o echarse atrás
Si existe un deseo en nuestros corazones
los fragmentos hemos de conectar para así cumplirlo

La meta que ya vamos a alcanzar
No vamos a dudar en abrazarla fuerte
Los rayos del sol nos reflectarán
a través de un vitral repleto de color

Sabemos que el camino fácil no será
★ y tal vez
habrá tropiezos y nos caigamos
Si nos unimos nos podremos levantar
 Just like that
There’s nothing that can beat us down again
Con nuestras diferencias formamos estrellas
y con la magia en ellas contigo conectamos

En tu corazón lo podrás sentir
Esta emoción resonará en tu pecho
Fuerte lo hará te deslumbrarás
Vamos a inspirar a todos ya con nuestra luz

Y si perdido te sientes
Searching but not knowing what
Encerrado y sin salida en barreras de papel
 Notas un brillo que llama quiere tu alma libre ser
 Recuerda que de tu lado juro que jamás me iré

En tu corazón lo podrás sentir
esta emoción resonará en tu pecho
Los rayos del sol nos reflectarán
a través de un vitral repleto de color


otra cosa que acabo de recordar es que dejé sin terminar una adaptación al japonés de la canción jsjs no recuerdo mucho cómo era pero dejo el dato curioso ahí

No hay comentarios.:

Publicar un comentario